CUBA 20 NĂM SAU KINH NGHIỆM BANG GIAO MỸ – VIỆT CỘNG

Năm 1994, chính quyền Clinton tuyên bố bãi bỏ cấm vận cho việt cộng.

Buổi sáng mùa thu trời trở lạnh, mấy chục đồng bào người Việt Tị nạn cộng sản ở thành phố San Jose mà phần đông là Quân cán chính VNCH, “ cựu tù cải tạo “, trương biểu ngữ tuần hành trước trụ sở chánh quyền Liên bang, phản đối lệnh bãi bỏ cấm vận cho ngụy quyền việt cộng.
Một nhóm nhỏ người Việt Quốc gia đơn côi, thế hèn, lực bạc vẫn hết lòng, nhẫn nại, làm công việc đội đá vá trời, tỏ dạ sắt son cùng non nước!
Biết là cố gắng vô vọng vẫn hành động theo truyền thống Tổ Quốc – Danh Dự – Trách Nhiệm.
Nhân sự thể như thế, bọn hoạt đầu chánh trị thừa cơ, từng chập và từng chập, hô hào “ thời vận mới, tranh đấu thức thời, quyền biến theo kiểu mới “: Xông vào chỗ cuộc tiệc lẫu dê “ Mực và máu, “ , “ Việt Nam đi về đâu “ , “ Bắt một nhịp cầu, “ Cái nhìn từ hai phía “, ...xông vô hang hùm bắt cọp, trực diện đối thoại đấu tranh với việt cộng từ San Francisco tới San Diego.
Quân cán chánh VNCH và đòng bào TNCS vẫn không sờn chí, tập hợp lực lượng truy kích tới cùng, đánh tan các cố gắng của việt gian – việt cộng toan xâm chiếm cộng đồng người Việt TNCS hải ngoại.
Đầu đông 1995, tên cựu việt cộng nằm vùng Nguyễn ( bất ) chánh Trực, phó chủ tịt thành hồ, mon men qua thành phố phản chiến “ Một quan tiền sàu cô SF “ né đòn, bắt mối mần ăn. Một trung đội đơn côi chiến binh VNCH từ San Jose kéo lên, mở cuộc đột kích đánh chặn. Chiều mùa đông trên đồi SF gió lộng buốt da , mấy chục anh em chơ vơ , vẫn hết lòng gắng sức biểu dương khí thế uy hiếp tên đầu sỏ thành hồ trốn biệt, không dám ló đầu ra.

Thuật lại một vài nét bi tráng của công cuộc chống cộng của người Việt Quốc gia trong những ngày tháng gian nan tưởng chừng như vô vọng, không giữ được “ cuộc chiến giữ lửa chống cộng “ trên đất Mỹ!

Nhìn tấm hình đám đông phụ nữ Cuba, nèt mặt rạng rở mừng vui, nước mắt xúc động lăn dài trên má khi nghe trùm cs Raul Castro tuyên bố nối lại bang giao với Mỹ, cảm thấy bùi ngùi trong dạ khi nghĩ tới kinh nghiệm Việt Nam: Rồi đây người dân Cuba có được mấy ngày vui khi niềm hy vọng bay bổng trở thành không! Cũng vậy, rồi đây những người Cuba chống cộng có gặp những ngày tháng gieo neo như người Việt Quốc gia chống cộng kể trên không?!

Niềm vui của người dân Cuba chưa trọn, liền sau đó trùm Castro dõng dạc nói trước quốc hội Cuba rằng:
Đừng trông đợi sự hòa hoãn nhằm gạt bỏ hệ thống cộng sản. Cstro phản bác sắc bén thông điệp của Tổng thống Mỹ rằng, bằng cách kết giao thẳng với nhân dân Cuba, người Mỹ mong ước khích lệ chuyển hóa hệ thống độc đảng và nền kinh tế kế hoạch hóa của Cuba.
Đừng trông đợi, để cải thiện bang giao với Hoa Kỳ, Cuba sẽ bỏ qua các ý tưởng mà vì đó Cuba đã chiến đấu. (*)

Kế tiếp là một gáo nước lạnh do con gái Castro, Mariela Castro tạt ra:
Hôm thứ Sáu, Mariela Castro, con gái của ông Raul Castro và cũng là một thành viên quốc hội, đã nói với trang Reuters rằng:
Người dân Cuba không muốn quay trở lại con đường chủ nghĩa tư bản.”
Chúng tôi đã duy trì tình trạng này trong 56 năm qua và chúng tôi tự hào để nói rằng chúng tôi là một quốc gia của cách mạng. Chúng tôi đang xây dựng một xã hội chủ nghĩa, tại Cuba chỉ có một đảng duy nhất là Đảng Cộng Sản.”(**)

Như vậy, niềm vui của người dân Cuba vừa lóe sáng chợt tắt ngấm: Cộng sản hườn cộng sản.

Xem ra thuật ngữ “ anh cu thức canh giữ huề bình, vẹm ngủ và vẹm canh thức cu ngủ “ vẫn y như cũ!

Và con đường xã nghĩa vẹm đi từ 20 năm về trước, bây giò cu ba bắt đầu lếch thếch đi theo, mặc dù không biết đến hết thế kỷ nầy đã đến xã hội chủ nghĩa hoàn thiện hay chưa?!

Nguyễn Nhơn

(*) Cuban President Raul Castro sent a blunt message to Washington Saturday as the White House works to reverse a half-century of hostility between the U.S. and Cuba: Don't expect detente to do away with the communist system. Castro's speech to Cuba's National Assembly was a sharp counterpoint to the message U.S. President Barack Obama gave in his year-end news conference the day before. Obama reiterated that by engaging directly with the Cuban people, Americans are more likely to encourage reform in Cuba's one-party system and centrally planned economy.
"We must not expect that in order for relations with the United States to improve, Cuba will abandon the ideas that it has struggled for," Castro said.
(**) Cali Today News - Linh Lan (Theo Jpost.com)